Closing registration date is 31. 5. 2018
Films that are in other language than Czech or Slovak
must have either Czech subtitles or dialogoue list in English language
(with timecodes). Please send to: email@example.com, firstname.lastname@example.org.
@ This is comment for the subtitle file @ Read timecode format in the form HH:MM:SS:FF @ Where HH is hour + 1. (Timecode starts at 01 not 00 hour.) @ MM is minute, SS is second, FF are frames. <begin subtitles> 01:00:49:21 01:00:54:15 Text line one. 02:56:53:00 02:56:55:13 Text line two. And three. <end subtitles>
Accepted films with dialogue sheets that will be translated to Czech language and subtitled with Czech subtitles by our technical team will be burned inseparably into the film and during this process, the film will be converted into H.264 with a bitrate of max. 8000 kbps in 1920x1080/25p. Films with different aspect ratio or different frame rate will be automatically adjusted to this format (the aspect ratio will be kept, no trimming). Exceptions can be arranged personally with the organizer of IFOF.